9 chansons et comptines pour enfants effrayantes
Il arrive un moment dans la vie de chaque enfant où ils se rendent compte que «Rock-a-bye Baby», que vous vous avez probablement déjà chanté à de nombreuses reprises, est en fait une chanson sur un bébé qui tombe à la mort. Mais c'est pas la seule chanson ou comptine pour enfants étonnamment effrayante . Si vous regardez l'origine des chansons que nous avons été encouragées à chanter dans notre enfance, il s'avère que beaucoup d'entre elles sont bien plus dérangeantes que vous ne l'avez jamais imaginé.
La plupart des comptines existent depuis longtemps - en fait, dans certains cas, leurs origines remontent à des centaines et des centaines d'années. Ils ont tendance à changer légèrement avec le temps, mais les chansons restent généralement assez reconnaissables à travers les âges. Bien sûr, il est parfois moins clair de savoir d'où ils viennent exactement. Cependant, au fil des ans, les gens ont trouvé de nombreuses explications possibles pour différentes chansons de la maternelle. Et bien que certains soient assez simples - ou simplement absurdes - certaines origines possibles sont carrément effrayantes.
On se demande comment on a fini par laisser les enfants chanter toutes ces choses.
Voici 9 comptines et chansons pour enfants qui sont bien plus dérangeantes que vous ne l'avez jamais imaginé.
'Frotter un Dub Dub'
Rub-a-dub-dub,
Trois hommes dans une baignoire,
Et qui pensez-vous qu'ils étaient?
Le boucher, le boulanger,
Le fabricant de chandeliers,
Ils ont tous navigué vers la mer,
C’était assez pour faire regarder un homme.
Je me souviens que cette chanson avait été illustrée dans des livres pour enfants avec trois hommes qui se baignaient tous dans une baignoire, donc vous pourriez supposer que cette chanson est censée être homoérotique, ce qui serait en fait plutôt cool. Mais en fait, la chanson originale a commencé 'Rub-a-dub-dub / Threeservantesdans une baignoire »(je souligne). Et cela signifiait probablement que «le boucher, le boulanger» et le «fabricant de chandeliers» espionnaient tous les femmes en train de se baigner ou allaient à un peep show en ville. Ce qui te fait réfléchirtrèsdifféremment sur la ligne «rub-a-dub-dub».
kylie lip kit colourpop
'BAA Baa mouton noir'
BAA Baa mouton noir,
Avez-vous de la laine?
Oui monsieur, oui monsieur,
Trois sacs pleins.
Un pour le maître,
Un pour la dame,
Et un pour le petit garçon
Qui habite dans la ruelle
Il y a quelques histoires sur l'origine de cette chanson, y compris l'idée qui vient du commerce médiéval de la laine, mais l'une d'elles est qu'elle a à voir avec la traite des esclaves de l'Atlantique. Ce qui est tellement foiré que je ne peux même pas le gérer.
'Mary, Mary, tout à fait contraire'
Mary, Mary, bien au contraire,
Comment va votre jardin?
Avec des cloches d'argent et des coquilles de coques,
Et de jolies femmes de chambre dans une rangée.
Cette chanson peut sembler une chanson innocente sur le jardinage, mais il y a de fortes chances qu'elle soit née comme une métaphore politique de Mary Ier d'Angleterre, la fille aînée d'Henri VIII qui est montée sur le trône après sa mort. Mary n'a pas pu avoir d'enfant, donc la ligne `` Comment pousse votre jardin '' est probablement une fouille à cela, et le nom `` tout à fait contraire '' est probablement une référence à la façon dont elle a essayé de faire reculer les efforts de son père pour faire le pays protestant.
Les «cloches d'argent et coquilles de coques», d'un autre côté, sont peut-être une référence à différents dispositifs de torture utilisés sur des personnes qui ont refusé de se reconvertir au catholicisme.
'Anneau autour de la rosie'
Anneau autour de la rosie
Une poche de bouquets
Cendres, cendres
Nous tombons tous.
Celui-ci dont vous avez peut-être déjà entendu parler: «Ring Around the Rosie» a peut-être commencé comme une chanson sur la peste noire (bien qu'il existe également d'autres théories). L'un des signes de la maladie était supposément une éruption cutanée rouge - ou `` rosie '' - un peuple gardait des herbes - ou `` posies '' - dans ses poches pour essayer de conjurer la maladie. Et je pense que «nous tombons tous» parle de lui-même.
'Pop va la fouine'
Tout autour du Mulberry Bush,
Le singe a chassé la belette.
Le singe s'est arrêté pour remonter sa chaussette,
Pop! va la belette.
La version américaine de cette chanson semble être un non-sens humoristique sur les singes et les belettes, mais les versions britanniques plus anciennes de la chanson sont un peu différentes. Dans les versions britanniques, il y a des lignes comme «Un sou pour une bobine de fil, un sou pour une aiguille» et «Une demi-livre de riz tuppenny, une demi-livre de mélasse». Ce qui a plus de sens quand vous savez que «Pop va la fouine» était un terme d'argot pour mettre votre manteau en gage. Dans ce contexte, la chanson ne parle pas d'animaux qui se poursuivent, mais de personnes vivant au bord de la pauvreté qui doivent mettre en gage leur manteau d'hiver pour se payer les nécessités de base.
Pas aussi gai pour les enfants.
«Lucy Locket»
Lucy Locket a perdu sa poche,
Kitty Fisher l'a trouvé;
Il n'y avait pas un sou dedans,
Seulement un ruban autour.
Il existe plusieurs théories sur cette comptine, mais l'une d'entre elles implique un scandale sexuel résolument pas adapté aux enfants. Kitty Fisher était en fait le nom de l'une des courtisanes les plus célèbres du 18e siècle à Londres. l'histoire raconte que Lucy Locket, d'un autre côté, était censée être une serveuse et les deux se sont battus pour un homme - peut-être même le roi Charles II. Pas le genre de chose sur laquelle vous voulez que vos enfants chantent.
'Row Row Row Your Boat'
Ramez, ramez, ramez votre bateau,
Doucement en bas du ruisseau.
Joyeusement, joyeusement, joyeusement, joyeusement,
La vie est tout sauf un rêve.
Les paroles de cette chanson n'ont aucune signification profonde, inconnue et dérangeante - du moins pas que personne ne soit confirmée - mais les origines de cette chanson sont encore assez effrayantes. Cela a probablement commencé dans le cadre de spectacles de ménestrel américains. Et si ceux-ci vous semblent familiers, c'est probablement à cause de leurs représentations horribles et racistes des Noirs - ils sont aussi à l'origine de Blackface, et la raison pour laquelle cette pratique est éternellement et inévitablement raciste.
'Bleu de lavande'
Bleu lavande, aneth, aneth, vert lavande
Quand je serai roi, dilly, dilly, tu seras reine
Les paroles actuelles de cette comptine sont assez inoffensives, mais les anciennes versions sont beaucoup moins saines. Non seulement ils impliquent que le chanteur essaie de coucher avec leur bien-aimé - déjà un peu étrange pour des enfants sans méfiance de chanter - mais il est également clair qu'ils essaient de faire pression sur cette personne pour qu'elle ait des relations sexuelles. Des lignes comme `` Vous devez m'aimer, batifolez, batifolez / parce que je vous aime '' et `` J'en ai entendu un dire, batifolez, batifolez / depuis que je suis venu ici / Que vous et moi, tapotons, traînons / devons coucher ensemble '' ne sont pas géniaux .
Donc, même si les paroles actuelles sont bonnes, les origines sont toujours très inquiétantes.
'Il pleut, il coule'
Il pleut; il pleut.
Le vieil homme ronfle.
Il se cogna la tête sur le dessus du lit,
Et ne pouvait pas se lever le matin.
Tout comme «Rock-a-bye Baby», cette chanson est en fait vraiment sombre quand on y pense. Il s'agit essentiellement de quelqu'un qui subit un grave traumatisme crânien et peut-être en train de mourir - et ne le sauriez-vous pas, il ne semble pas y avoir de sens caché et plus profond à celui-ci. C'est vraiment juste un traumatisme crânien.
`` Ici, nous allons autour du mûrier ''
Ici on fait le tour du mûrier,
Le mûrier,
Le mûrier.
Ici on fait le tour du mûrier
Par une matinée froide et glaciale.
Les versets suivants incluent des choses comme «C'est comme ça qu'on se brosse les dents» et «C'est comme ça qu'on met nos vêtements», ce qui a amené un historien à théoriser que la chanson parlait d'une prison pour femmes à HMP Wakefield. La prison avait un mûrier dans la cour, et l'historien RS Duncan a donc suggéré que les vers parlent de la routine que les femmes traversent chaque matin.
Pas aussi stupide et léger que cela puisse paraître, je suppose.
Qui savait que les comptines avaient tant d'obscurité cachée?
Images: Wikipédia Commons (3); Fotolia ; Wikipédia Commons (3); reza shayestehpour / Unsplash; Wikipédia Commons