Ces changements dans la nouvelle histoire de West Side pourraient surprendre les fans de l'original
Les résultats sont là : la nouvelle de Steven Spielberg adaptation deWest Side Story a des critiques délirants. Et en plus de louer les performances des acteurs et les numéros de danse plus grands que nature, ils applaudissent également la façon dont l'histoire vieille de plusieurs décennies a été mise à jour pour un public moderne.
Bien que la nouvelle adaptation soit principalement conforme à ses prédécesseurs, il y a quelques changements notables. Certaines différences entre le nouveau film et le film classique de 1961 ne nécessitent pas beaucoup d'explications, comme la décision de choisir des acteurs latins au lieu de mettre des lantines blanches (ou même à la peau claire) en brownface. Mais d'autres sont plus nuancés et peuvent nécessiter un certain contexte. Rachel Zegler, qui joue María dans la version de Spielberg, a déclaré dans une récente interview avec Bustle qu'elle pense que ces mises à jour sont attendues depuis longtemps. [Le film de 1961] vivra toujours comme une pièce emblématique de l'histoire du cinéma, mais notre film va encore plus loin et dans la bonne direction. Il y aura toujours des remakes et des réinventions de films ou de comédies musicales comme celui-ci dans les années à venir, et ils trouveront différentes façons de représenter notre peuple quand ils le feront, a déclaré Zegler. Je suis tellement fier du travail que nous avons fait à ce sujet.
huile essentielle pour le blanchiment des dents
Ci-dessous, comment le nouveauWest Side Storydiffère de la comédie musicale de Broadway de 1957 et du film de 1961.
Il y a plus de contexte sociopolitique dans l'adaptation de Spielberg.
Quelque chose qui n'a jamais été directement abordé dans les versions précédentes est la démolition de San Juan Hill – un quartier de l'Upper West Side de Manhattan, principalement composé d'immigrants latins – pour faire place au Lincoln Center, le premier complexe d'arts classiques de Manhattan. Le premier théâtre terminé du Lincoln Center, le Philharmonic Hall (maintenant appelé David Geffen Hall) , n'a ouvert ses portes qu'en 1962, ce qui signifie que la construction était encore bien avancée lorsque le premierWest Side Storyle film a été tourné et sorti. Le complexe a été officiellement terminé en 1969.
Spielberg a également décidé de ne pas utiliser de sous-titres anglais lorsque les personnages parlaient espagnol. Dans un entretien avec IGN, Spielberg a expliqué cette décision en disant: Si je sous-titre l'espagnol, je doublerai simplement l'anglais et donnerai à l'anglais le pouvoir sur l'espagnol. Cela n'allait pas arriver dans ce film, il fallait que je respecte suffisamment la langue pour ne pas le sous-titrer.
Le nouveau rôle de Rita Moreno fait allusion à un personnage familier et à une chanson bien-aimée.
L'emblématique Rita Moreno, qui était la premier acteur latino à remporter un Oscar pour sa performance en tant qu'Anita dans les années 1961West Side Story, joue un nouveau rôle dans la version 2021. Son personnage Valentina, propriétaire du dépanneur où travaille Tony (Ansel Elgort), a été écrit spécialement pour le film de Spielberg – mais cela ne signifie pas qu'elle apparaît de nulle part. Valentina remplace Doc, le commerçant qui agit comme la voix de la raison des Jets dans le spectacle sur scène de 1957 et le film de 1961. La nouvelle adaptation laisse également entendre que Valentina et son défunt mari, Doc, étaient dans un mariage interracial – Doc était blanc et Valentina elle-même est portoricaine. Ce n'est pas une coïncidence si le magasin que Valentina gère s'appelle Doc's.
comment savoir si vous perdez vos cheveux
De nombreuses chansons et séquences de danse sont révisées et réorganisées, notamment en Amérique.
Quel estWest Side Storysans chorégraphie complexe et numéros accrocheurs ? Le film de 2021 prend quelques libertés avec certaines des séquences de chansons et de danse les plus emblématiques de la comédie musicale, mais elles ont toutes un sens dans leur contexte.
Quelque chose arrive
Dans les versions précédentes, Tony chante Something's Coming avec l'idée que quelque chose de spécial est au coin de la rue, ce qui signifie que quelque chose – ou quelqu'un – va bientôt changer sa vie. Il est également chanté comme un monologue, sans personne d'autre autour. Dans la version 2021, il la chante au personnage de Moreno, Valentina, pour signaler son nouvel espoir. Ayant récemment été libéré de prison pour avoir failli tuer quelqu'un – quelque chose qui est également nouveau dans le film de 2021 – il est en train de réformer ses anciennes manières de voyou, et Something's Coming en est le reflet.
Amérique
Dans le film de 1961, l'Amérique se déroule directement après une danse au clair de lune sur le toit de l'immeuble d'Anita (Ariana DeBose) et Bernardo (David Alvarez). Ils se chamaillent sur leurs points de vue respectifs sur la vie américaine en tant qu'immigrant; Anita loue les opportunités offertes par leur nouveau pays, tandis que Bernardo n'est pas aussi convaincu. La version de Spielberg retarde le numéro jusqu'au lendemain de la rencontre entre Tony et María au bal du gymnase et utilise les rues ensoleillées de l'Upper West Side comme toile de fond.
Bien que le film de 2021 soit plus fidèle à la comédie musicale que son prédécesseur, il fait de l'Amérique un numéro mixte, ce qui a également été fait dans le film de 61. La comédie musicale de 1957 ne présente qu'Anita et les autres filles Shark qui chantent l'air. Cependant, les trois versions incluent ces jupes à volants emblématiques.
Cool
La chanson Cool fait peau neuve. Dans le film de 1961, Cool est joué après le grondement mortel qui tue Riff (Mike Faist) et Bernardo. Les Jets veulent riposter, mais décident finalement de jouer cool jusqu'à ce que le battage médiatique s'éteigne. Cependant, dans le film de Spielberg, Cool est interprété par Riff et Tony avant le grondement, alors que Tony tente de convaincre son ami d'annuler l'impasse. La seule chose que les deux versions ont en commun est la chorégraphie complexe et passionnante.
comment éviter les orteils de chameau dans les pantalons de yoga
Bon sang, Officier Krupke
Le contexte entourant la chanson Gee, Officer Krupke, qui se moque du flic éponyme, change également. Dans la comédie musicale et le premier film, la chanson est chantée dans les rues de l'Upper West Side. Dans la version 2021, il est chanté dans un poste de police alors que la plupart des Jets sont amenés pour être interrogés sur le grondement à venir.
Quelque part
Ce serait un sacrilège de lancer Moreno et de ne pas lui donner une chance de fléchir ses tuyaux d'or, alors elle obtient le crédit de la chanson Somewhere. Dans la comédie musicale, Somewhere est chanté par un interprète hors scène lors du Somewhere Ballet, un numéro chorégraphié qui agit comme une séquence de rêve pour les deux amants. Dans le film de 1961, Tony et María chantent le numéro ensemble après le grondement. Dans la version de Spielberg, Valentina la chante seule dans sa boutique comme un plaidoyer pour la paix entre les Sharks et les Jets – et dans le reste du monde.
Les histoires de certains personnages sont modifiées ou développées.
Si vous vous demandez où María Vasquez a obtenu son nouveau nom de famille, c'est quelque chose que Spielberg et le scénariste Tony Kushner ont ajouté à leur adaptation. Anita oblige également Bernardo et María à parler anglais dans leur foyer pour renforcer leur aisance, ce qui est passé sous silence dans les deux versions précédentes.
De plus, le personnage d'Anybodys était présenté comme un garçon manqué dans les versions précédentes. Dans le film de 2021, Anybodys (joué par l'acteur non binaire Iris Menas) est un homme trans.