Pourquoi nous devons cesser d'utiliser 'Eskimo Brothers'
Si vous avez regardéLa bachelorettela semaine dernière, vous avez entendu, peut-être pour la première fois, le terme «frères esquimaux». Le moment est venu où Nick a dit à Kaitlyn que Shawn se vantait d'être des `` frères esquimaux '' avec un chanteur de country célèbre - mais que signifie «frères esquimaux»? Je ne vais pas commenter la dynamique des relations dans la série, sauf pour dire que Kaitlyn a perdu la tête pour (alerte spoiler) renvoyer Jared à la maison . Ce que je vais commenter, c'est l'utilisation du terme lui-même - et pourquoi nous devons mettre cette phrase hors service pour de bon.
Allons droit au but: «Frères esquimaux» est une expression utilisée pour décrire deux hommes qui ont eu une relation avec la même fille. Urban Dictionary le définit comme suit: `` Lorsque deux hommes reconnaissent avoir été intimes avec la même femme et restent en bons termes, les hommes sont maintenant liés en ayant partagé le même igloo à un moment ou un autre.' Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, je dois vomir, car cette définition a ruiné des igloos partout pour tout le monde.
Honnêtement, je n'ai pas beaucoup entendu l'expression depuis le début du lycée, mais maintenant qu'elle est de retour dans le lexique populaire, cela vaut la peine d'en parler. Pourquoi? Parce que c'est extrêmement problématique.
Commençons par le fait que «eskimo» lui-même est un terme offensant. Selon le Centre de langues autochtones de l'Alaska , «esquimau» est considéré comme péjoratif: c'est un terme général que beaucoup utilisent pour tous les Inuits et Yupik et qui a été attribué par des non-Inuits. Il a été comparé au terme «oriental» en termes de caractère offensant, ce qui devrait vous donner une assez bonne idée des raisons pour lesquelles nous ne devrions pas utiliser «eskimo» en premier lieu.
`` Eskimo '' semble provenir d'une sorte de fait historique raté qui suggère Les hommes inuits ont peut-être historiquement `` prêté '' leur femme à des invités en guise d'hospitalité , bien que l'exactitude de cette histoire soit débattue. Peu importe comment la phrase est née, c'est dégoûtant et je la déteste. Je sais qu'on va me dire que je n'ai aucun sens de l'humour et que je fabrique des montagnes avec des taupinières, mais je prends la langue au sérieux. Désolé, mais vos phrases mignonnes qui reposent sur l'idée que les femmes et les non-blancs sont des objets ou des blagues ne vont tout simplement pas voler.
Et en plus de tout cela, il y a aussi ce que la définition du terme «frères esquimaux» fait aux femmes. Cela les enlève entièrement de leur agence, les réduisant à la colle qui maintient deux mecs ensemble. Pas cool.
Mais ne t'inquiète pas. Si le retrait du terme «frères esquimaux» a laissé un trou dans votre répertoire linguistique, j'ai une nouvelle suggestion pour un terme que vous pouvez utiliser pour décrire votre relation avec un homme qui a eu des relations sexuelles avec la même personne que vous. Vous pouvez appeler ce mec: Un mec qui a couché avec la même fille que moi.
Oh, désolé, est-ce que supprimer l'offensive blasée la rend moins cool parce que cela implique que la femme a un sens de l'agence?